欢迎访问吾小秘【www.wxiaomi.cn】,您身边的文字小秘书!

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

时间:

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法(职场老手的英语表达)

本文由吾小秘【www.wxiaomi.cn】会员分享,供您参阅。文内整理了1篇相关范文,平均每篇487个字,阅读大概需要2分钟。

  下面是范文网小编收集的时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法(职场老手的英语表达),供大家参阅。

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法(职场老手的英语表达)

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

  Cocoon 是“蚕茧”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蚕茧族”,

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

。那么什么是蚕茧族呢?

  大家一起来看下面的解释:

  Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon,

资料共享平台

《时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法》(

  “蚕茧族”是一个“泊来词”,最早是从韩国的`年轻上班族中传出来,特指上班族中喜欢独来独往、注重私人空间、对外人心存防备的那类人。

  很多上班族表示选择做“蚕茧族”的原因是自己一个人更方便,很难找到适合自己的人做朋友,做个“蚕茧族”既省钱又省时,以及与别人协调意见太麻烦。

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法(职场老手的英语表达)

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式