欢迎访问吾小秘【www.wxiaomi.cn】,您身边的文字小秘书!

英语小剧本

时间:

英语小剧本3篇 有趣的英语小剧本

  下面是范文网小编整理的英语小剧本3篇 有趣的英语小剧本,供大家赏析。

英语小剧本3篇 有趣的英语小剧本

英语小剧本1

  09级国贸班女生609寝室 2011年大戏之《倩女幽魂》剧本

  特邀嘉宾:王朔——燕赤霞

  杨爽——黑山老妖

  演员:

  张曼曼——宁采臣

  杨杨——姥姥

  陈林雁——一号小倩

  王文娣——二号小倩

  徐雪雁——小雪

  杨璐源——旁白等

  Part one

  Orchid Temple

  旁白:Caichen is a scholar, he prepares for a exam in day, he passes by a Temple, it’s getting dark,so he has to stay here , he sees a person.宁采臣是一个书生,他准备进京赶考。一天,他路过一个寺庙,天已经黑了,所以他不得不在这里过夜。突然,他看见了一个人……

(放音乐)——张国荣版倩女幽魂

  宁采臣:Excuse me ,I will stay here ?

  请问,住在这里安全吗?

  燕赤霞:No,No,No……There is no tiger,but some little ghost.不不不,这里没有什么可怕的东西,除了,鬼。

  宁采臣:I do not believe those……

  我才不信这些呢……

  燕赤霞:(摇头+叹气)Take care of bye!

  那你好自为之吧,拜拜。

  旁白:Ning Cai Cheng staies in orchid he prepares to …….(music——电影片段)宁采臣最终决定留在兰若寺,他准备睡觉,突然…… 敲门声。。

  小倩:Open is a ghost.救命啊

  有鬼啊!

  宁采臣:A ghost is chasing her ? That means she is not a gost.被鬼追?那她就不是鬼了 开门。。

  小倩:Help!Ghost!救命啊

  有鬼啊!

  宁采臣:Lady,lady……

  姑娘呀!姑娘

  小倩:I am so am so help me!

  我很害怕,我很害怕呀,请帮帮我吧!

  宁采臣:Where is the ghost ? 哪有鬼啊?

  小倩:Let me hide behind , there is something moving over me tightly.让我躲在你身边,你看看,那边有些东西在动。你快点抱住我!

(这时,躲在宁采臣身后的小倩打算借此机会杀害他)

  宁采臣:wa!You are a ghost.(念经——菠萝蜜)

  啊,你是鬼!

(小倩顿时头痛难耐,于是飞走了)

  旁白:(鸡叫),Now the sun come the next two days ,Qian often come to the Orchid have special feelings slowly.(music——only you)

  这时,天亮了,在接下来的两天里,小倩每天都去兰若寺找宁采臣,慢慢的他们产生了特殊的感情。

  Part two

  旁白:Now,Qian came back home,her sister Snow wait for her…………

  小倩回到家中,她的妹妹正在等着她。

  雪(看书)

  小倩:Snow,is the Grademother back yet ? 小雪,姥姥回来了吗?

  小雪: Grademother? NO……

  你说姥姥?没有啊!

  小倩:Start combing my hair.那你快点来帮我梳头。.(小倩变身)

  旁白:QIAN restores her original appearance。

  小倩变回了原来的样子。

  小倩:you look so sad, what’s wrong? 妹妹,你怎么了?

  小雪:Nothing, I will miss you in two days I am going to marry the MOUTAIN DEVIL you’ll always be my sister.没什么,我舍不得你而已。过两天我就要嫁给黑山老妖,总而言之,你永远是我的好姐姐。

  小倩:Don’t worry I’ll help you.别担心,我会帮你的。

  跳舞__撑腰

  旁白: Grademother is coming(放音乐)

  小倩:Grademother, Snow don’t want to marry the MOUTAIN DEVIL 姥姥,小雪不想嫁给黑山老妖。

  姥姥:you betrayed my opinion go to die.你们背叛我,去死吧。

  小雪:I’m die 小雪死了。

  姥姥:QIAN ,you will marry in SNOW’s place(放音乐——小白菜)小倩你就替她出嫁吧!

  Part three

  旁白:Xiaoqian marry the Mountain Devil.小倩出嫁,黑山老妖出现。

(唱——今天你要嫁给我)

  MD:I love you Qian , please marry me.--Is anybody object this wedding? 我爱你小倩,请嫁给我吧,有人反对吗?

  小倩(做哭泣状)

(臣,燕出场,音乐——西游记)臣:I object!!我反对!

  燕:Mountain Devil,today is your dying.黑山老妖,今天就是你的死期。

  MD:Hahaha,you are joking underword is invincible.哈哈,你在开玩笑。极度魔界。

  燕:Soldiers of wind and show your powe!风火神兵如律令,法咒显圣灵。

  燕:Stars,scatter;Heavn and earth us your power!!星罗满布,天地无极,乾坤借法。

  旁白:MD died,Qian and Cheng happy together.最后,黑山老妖死了,有情人终成眷属。

(音乐__千年等一回)

  谢 幕!!

英语小剧本2

  英语小剧本-----小红帽

  Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家

  Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)

  Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is are some apples and bananas for them to Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, : 第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three :(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am am hungry.(做找东西状,东张西望)Here is a little red riding !Little Red Riding are you going?(做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is :(自言自语)I' ll eat ……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!6 little baby Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)

  Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家

  Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now.(做找寻的样子)Where is Grandma’ s house?(高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?

  Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s Red Riding :(边说边起床)Come in, come :(得意洋洋地走到床边)Grandma , I’ll eat :(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。

  Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音)Who is it?

  Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding a strange noise!Wolf:Come in,Come Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!Wolf:I can see you pretty Red Riding Hood:Oh!What a big :I can hug Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look!What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s still like :(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look!A door.(推门)The wolf is :(发出呼呼的响声)Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(从桌子上拿来针线)Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, :(把小石头装进Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread :(拿起枪)Woke up!Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so : You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(边跑边说)Help!Don’t shot me!Hunter:(开枪)Bang, bang!Wolf:(应声倒下)Hunter: The bad wolf is dead.

  Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.

  Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

  狐假狐威

  T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear

  Tiger: I’m a great ’m very ’m very ’m the king of the now I’m very must find eat at once, or I’ll die , there’s nothing here is nothing, , I want to have a rest.(Sleep soundly)Fox: I’m a can see, I’m pretty and ’m good at cheating 0and telling now I cheated a crew out of a piece of , Mm, delicious it is!Tiger: Ah, a good , a good : Oh, my God!What should I do? Yes, I have a good , a good !Tiger sister!How are you? Tiger: Not so ’m very hungry want to eat : Oh, my dear!How dare you say that!I’m the king of the forest!I’m the king of the forest!If you want to eat me, I will let you die right : She is the is cheating can’t&nbs

  P;belive ’m the king of the forest : If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the : ’s : I’m a like to eat carrots Bird: I’m a : Hi!Bird: Hi!What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you? Rabbit: Yes, : I’m a !What are you doing here? What can I do for you? R&B: Yes, come on!Frog : Ok!I’m coming!Bear: I’m a big brown , everyone!What are you doing here? R,B&F: Come on!Come on!!You are so come is a big are all puling it come and help : Ok!I’m : Hello, Bear!Bear: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Frog!Frog: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Bird!Bird: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Rabbit!本

  Rabbit: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Tiger, Now, you are so frightened!They all run away!Tiger: Yes, you are ’s ’m very are the king of the ’s all will run is the is the : Wa!There is a big , the carrot belongs to me.英语短剧:小兔子乖乖

  时间:阳光明媚的星期天早晨 地点:鸟语花香的动物王国

  人物:Little Duck,Miss Cat,Miss Rabbit,Mr Dog 旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高兴极了。在小河边,他碰到了Miss Cat。Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.What're you doing?

  Cat:(急得抓耳挠腮)Hello,Little Duck.There's a big fish in the river.I'm hungry,but I can't get it. Duck:Don't worry.Let me help you.

(Little Duck跳进水里,一会儿就帮Miss Cat抓到了鱼。)

  Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal. Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.

  Duck:That's all right,Miss Cat.I must go now.I'm going to my grandmother's home.Bye-bye!Cat:Bye-bye!

(Little Duck继续赶路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,连忙跑过去。)

  Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I can't stand up and I can't walk. Duck:Don't worry.Let me help you.

(Little Duck拿出一条手帕帮Miss Rabbit包扎好伤口,然后扶着她回家。)Duck:Don'tworry,Miss Rabbit.You'll getwellsoon.

  Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It's so kind of you.

  Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.I'm going to my grandmother's home.Good-bye!Rabbit:Good-bye!

(Little Duck唱着歌又开始上路了,走着走着,他看到Mr Dog坐在家门口,看上去非常着急。)Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?

  Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.ButIcan'tread and Idon'tknow what he wants me to do.

  Duck:Don't worry,Mr Dog.Let me help you.

(Mr Dog笑呵呵地把信递给Little Duck,Little Duck很仔细地将信的内容读给Mr Dog听。)Dog:(满意地笑)Thank you,Little Duck.It's really very kind of you.

  Duck:You're welcome,Mr Dog.(抬头看看挂在半空中的太阳)But I must go now.I'm going to see my grandmother.

  Dog:(摸摸Little Duck的头)Don't worry,Little Duck.Let me send you to your grandmother's home. Duck:Thank you,Mr Dog.

(Mr Dog驮着Little Duck一路欢歌笑语向外婆家跑去……)

  诗朗诵

  Bell little bell, very warm, guests come, Dingling Dingling, Smile to them and say “Welcome!Welcome!”

  门玲 小门玲, 真热情, 客人来了, 丁零,丁零, 笑对客人说:

  欢迎,欢迎

  spring goeth all in white

  内容:spring goeth all in white,crowned with milk-white may;

  in fleecy flocks of light,over heaven the white clouds stray;

  White butterflies in the air;

  White daisies prank the ground;

  The cherry and hoary pear,scatter their snow around.翻译:春之女神着素装

  春之女神着素装,山楂花冠乳白光;

  天上分明一群羊,白云朵朵自来往;

  粉蝶空中时蹁跹;

  廷命菊花饰郊原;

  樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。

  再别康桥

  saying Again---by Xu ZhimGood-bye to o Cambridge 再别康桥 徐志摩

  Very quietly I take mAs quietly as I came here;y leave

  Quietly I wave good-bye To the clouds in the western The golden willows by Are young brides in the the riverside setting sun;Their shimmreflections on the Always ering waves linger in the

  Depth of my floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water;In the gentle waves of Cambridge

  i would be a water plant!That pool under the shade of elm

  Trees Holds from the sky;not water but the rainbow Shattered duckweeds to pieces among the Is the dreamTo seek ? sedim ent of a rainbow-like a dream? Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is m

  Verdant;ore Or with starlight to have the boat fully loaded And sing aloud in the splendour of I cannot sing aloud

  Quietness is mEven summer insects heep silence y farewell music;for mSilent is Came bridge tonight!? Very quietly I take mAs quietly as I camy leave Gently I flick my sleeves e here;

  Not away even a

  Wisp of cloud will I bring 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; ? 我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳

  是夕阳中的新娘 波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦? 撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

  To Wang Lun---Li Bai

  i'm sail, on

  Board;We're about to When singing on shore;there's stamping

  and Peach thousand feet deep, Blossom Pool Yet not so deep,Wang

  is a Lun,as your love for me.赠 汪 伦---李 白

  李 白 乘 舟 将 欲 行,忽 闻 岸 上 踏 歌 声。

  桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 伦 送 我 情。

  Thoughts in the Silent Night---Li Bai

  Beside mIs it hoarfrost on the ground? y bed a pool of light---I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.静 夜 思-李 白 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡

  The Deer Enclosure---

  Wang Wei Empty the hills,no man in sight,Yet voices echo here;

  Deep sunlight, in

  The woods slanting Falls on the jade-green moss.鹿 柴---王 维

  空 山 不 见 人,但 闻 人 语 响。

  返 景 入 深 林,复 照 青 苔 上。

  in the Rainy Season of Spring---Du Mu

  it rainy season in spring, drizeles endlessly during

  The Travellers gloomalong the road lookWhen I ask a shepherd y and where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.清 明---杜 牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

  The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly

  fall;

  i watch the cassia petals Silent the night and empty the spring hills;

  The mountain birds;

  Rising moon startles the Which twitter fitfully in the spring gully.鸟 鸣 涧---王 维 人 闲 桂 花 落,夜 静 春 山 空。月 出 惊 山 鸟,时 鸣 春 涧 中。

  The BamSeated alone by boo Lodge---Wang wei shadowy bamboos, I strumNone knows that I am my lyre and laugh aloud;here, deep in the woods;Only shine on mthe bright

  e.竹m 里oon 馆---com王es 维to 独 坐 幽 篁 里,弹 琴 复 长 啸。深 林 人 不 知,明 月 来 相 照。

  auld Lang Syne

  should auld acquanintance be forgot,And never brought to mind?

  should forgot,auld acquaintance be And days of auld long syne? And frien' here's a hand,my trusty And gie's a hand o' thine;We'll take a cup o' kindness auld lang auld lang syne my dear,For auld lang syne,We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne.友谊地久天长

  怎能忘记旧日朋友 心中能不怀念? 旧日朋友怎能相忘,友谊地久天长。

  我们往日情意相投,让我们紧握手,让我们举杯痛饮,友谊地久天长。友情常在我心,亲密的朋友 举杯痛饮,同声歌唱友谊地久天长。

  Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night

  and dress by yellow summI have to go to bed by , quite the other way, I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree,Or hear the grown-up people's feet

  still going past mAnd does it seem hard to you, e in the all the sky is clear and blue, And I should like so mTo have to go to bed by day?uch to play, 夏之眠

  冬日里我夜里起床,借着昏黄的烛光穿衣裳。夏日里可不一样,我不得不白日里就睡觉上床。小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,大人们的脚步声 还在大街上回响,我却得早早睡觉上床。天空还是那么蔚蓝,明亮,我多么想嬉戏,玩耍,你是否觉得

  这时候就睡觉难入梦乡?

  silent meaning The word not spoken goes not quite lingers in the

  eye, in the semi-arch of pages more than words, gesture of the hand

  speaks The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it

  Rots or word not spoken touches

  us as music does the mind.沉默的含义 无声的语言

  并非完全听不见。它荡漾在眼波里,表露在眉宇间。一个心照不宣的手势 胜过万语千言,萦绕心灵的回音

  好象浮木浪迹于沙滩,随着岁月的消磨

  不是燃烧,就是腐烂。无声的语言

  触及我们的情感,恰似有声的音乐 拨动人们的心弦

  Dreams 梦想

---Langston Hughes

  Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For if dreams die 梦想若是消亡

  Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀

  That can never fly.再也不能飞翔

  Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想若是消丧

  Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

  英语歌谣 Rainbow song How are pet.

英语小剧本3

  人物:A(衣衫褴褛)

  B(衣着光鲜)

  C小花

  D小草

  e椅子

  f新闻记者 剧本:

  B坐在E上吃东西,A一乞丐上前

  a:先生,先生,请给我些面包,谢谢,我饿得不行了。A: sir, sir, please give me a piece of you, 'm hungry to :(厌恶)让开,让开。(然后便起身离开,这时他的钱包掉到E上头了)

  B: get away, get away , dirty :先生,先生(A看见后,立即拾起,追上了走远的B)A: sir, sir!

  B:让开,让开啊,我没吃的了,也没钱了(看也不看A,仍自顾自地走了)

  B: run away , please run have no food, and I don't have money, :他真愚蠢啊

  C: hey, Xiao D, he is so foolish, isn't he?

  D:是啊是啊(D点头附和)D: yes, :可??先生??您听我说??(仍拉着B衣服的后摆)A: but....Sir....Please listen to me.....B:哇,你这人怎么这么讨厌!(还是没有回头看A一眼)B: wa, why are you so disgusting!

  C:椅子啊,你会不会觉得刚刚坐在你身上的人特愚蠢? C: hey, chair, do you feel the man sat on you a moment ago is very :唉,人总是这么愚蠢啊~~~~ E: ai, do you know, men are always very :是啊是啊 D: Yes, yes!

  与此同时A与B还在纠缠,这时E终于隐忍不住爆发了。E:先生!你的钱包丢了!你怎么这么傻啊。E: Sir!You lost your wallet!Can't you be more clever?

  a与B同时回头,看见了那会说话的椅子E,吓昏过去了。这一幕恰巧被经过的F看见了。于是F就报道了这一事件。

  f:大家好,我是新闻记者

  今天我看见了一个奇异的现象,一个椅子说话了,两个人被吓昏了,下面我将采访一下被吓昏的两个人。F: good morning, 'm a journalist

  Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth, and two men are frightened to , I will interview the two scared :哦,上帝,哦,妈妈。B: Wo, my god, wo , my, :这个人傻了,我们不鸟他了,下面我采访一下另一个人吧,请问你为什么不告诉他,他的钱包丢了?

  f: I'm sorry to tell you this man has been needn't take

  Notice of me interview the other man, hello, man, can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?

  a:对不起,我不知道“钱包”这个单词怎么讲?? A: I'm sorry, I don't know how to speak “钱包” in English......F:通过这一事件,我们可以认识到,掌握一门外语的重要性,以及金钱给人类带来的影响。是吗,椅子?

  f: Dear audience, through this thing we can learn that how important it is to mastery a foreign language, and how large the money affect that all right, chair?

  e:是啊,是啊(E傻傻地拼命点头)E: Yes, :唉,人可真愚蠢,椅子也被他们弄傻了。C: ai, men is so :谁让这是一个童话呢?? D: Don't believe us, it is just a fairly tale.

英语小剧本3篇 有趣的英语小剧本

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式